litbaza книги онлайнУжасы и мистикаНочной кошмар [= Властители душ ] - Дин Кунц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
Перейти на страницу:

Он пытался убедить себя, что причиной были промокшие насквозь ноги, но отлично понимал, что это не правда. Ночь была теплой. Ноги промокли, но не замерзли.

Причина его лихорадки была только одна: ему предстояло убить человека. Или самому быть убитым... Такая вероятность существовала. Его тошнило.

Кружилась голова. Пол рванулся за Сэмом.

10.30 вечера

Лола Тайбек стояла перед ним голая.

- Я абсолютный хозяин, - сказал он.

- Да, сэр.

- Посмотри на меня, Лола. Она продолжала смотреть в пол.

- Лола?

- Отпустите меня, - тихий голос. Слезы.

- В чем дело?

- Я боюсь.

- Разве я тебе не нравлюсь? Она не отвечала.

- Я тебе нравлюсь, Лола?

- Да, сэр.

- Говори правду, Лола.

- Я.., не.., не нравитесь. Он ударил ее по лицу. Она упала на стол.

- Сука.

- Не бейте меня!

- Тварь.

- Не бейте меня. Пожалуйста.

- Я тебя убью.

- Не...

Салсбери ударил ее кулаком.

Затем еще.

* * *

Фонарные столбы с лампами на изогнутых дугой кронштейнах освещали стоянку позади муниципалитета. В ярком синевато-голубом свете иголки ближайших сосен напоминали перья. При свете ламп щебеночное покрытие дороги сияло как расплавленный гудрон, а лужи казались осколками зеркала. Свет холодно блестел на лобовых стеклах нескольких автомобилей, в том числе машины городской скорой помощи и пустой патрульной машины полиции.

Когда Сэм открыл дверь в здание и Пол проскользнул в коридор первого этажа, два человека посмотрели на них с удивлением. Боб Торп взялся за револьвер, висевший в кобуре на боку; второй его не облаченный в форму помощник поднял дробовик.

- Я "ключ", - быстро проговорил Пол. Оба одновременно ответили:

- Я "замок".

- Говорите тихо. Оба кивнули.

- Боб, вложи пистолет обратно в кобуру.

- Хорошо.

- А ты отложи в сторону свое ружье.

Помощник повиновался.

"Отомкнув" этих людей, манипулируя ими, словно нажимая кнопки, встроенные глубоко в их мозг. Пол не испытывал ни триумфа, ни радости от возможности повелевать. Вместо этого, понимая, что их жизнь, здоровье и честь были в его руках. Пол ощущал огромную ответственность, и на какое-то мгновение это чувство парализовало его.

Сэм открыл первую дверь направо, включил свет, и все прошли в картотеку.

10.36 вечера

Та-та-та-та-та-та...

Кожа на костяшках кулаков Салсбери стерлась. Его руки, словно затянутые в красные перчатки, были покрыты кровью: его собственной и ее.

Он достал "Смит и Вессон" тридцать восьмого калибра, табельное оружие полицейских, из оружейного шкафа, стоявшего за столом Торпа. Нашел коробку патронов и зарядил магазин.

Повернулся к Лоле Тайбек.

Она лежала посредине комнаты на боку, скрючившись и поджав колени. Оба глаза заплыли, брови были разбиты и кровоточили, нижняя губа рассечена надвое. Переносица сломана, из точеных ноздрей струилась кровь. Хотя она была почти без сознания, но, увидев его, жалобно застонала.

- Бедная Лола, - сказал он с издевкой, прикидываясь сострадательным.

Сквозь узкие щелочки распухших глаз она настороженно следила за его движениями.

Он направил пистолет ей в лицо.

Она закрыла глаза.

Дулом пистолета тридцать восьмого калибра он очертил несколько кругов вокруг ее грудей, потрогал соски.

Она вздрагивала от прикосновений.

Ему это очень нравилось.

* * *

Картотека оказалась холодной казенной комнатой. Люминисцентые лампы, учрежденческие зеленые стены, желтоватые жалюзи на окнах, ряды черных металлических шкафов и коричневый каменный пол превращали эту комнату в идеальное помещение для допросов.

Сэм спросил:

- Боб, есть сейчас кто-нибудь в твоем офисе?

- Да. Два человека.

- Кто?

- Лола Тайбек и он.

- Кто это он?

- Я.., не знаю.

- Не знаешь его имени?

- Э-э, кажется, нет.

- Это Салсбери? Торп пожал плечами.

- Он несколько полноватый?

- Порядка сорока фунтов лишнего веса, - сказал Торп.

- Носит очки с сильными линзами?

- Да. Это он. Такой, как ты описал.

- Ты уверен?

- Уверен. Пол спросил:

- А его друзья?

- Какие друзья? - спросил Торп.

- Те, что прилетели на геликоптере.

- Здесь их нет.

- Никого из них?

- Никого.

- Где они?

- Не знаю.

- Они на фабрике?

- Не знаю.

- Они вернутся?

- Этого я тоже не знаю.

- Кто они такие?

- Извините, не знаю. Сэм сказал:

- Вот и все.

- Пошли за ним? - спросил Пол.

- Прямо сейчас.

- Я первый войду в дверь.

- Я старше, - возразил Сэм, - и мне нечего терять.

- Я моложе и быстрее, - сказал Пол.

- Стремительность не играет роли. Он нас не ждет.

- Может быть, ждет, - проговорил Пол. Соглашаясь, Сэм сказал:

- Хорошо, идешь первым. Но я, черт тебя подери, буду рядом.

* * *

Салсбери заставил ее лечь на спину. Раздвинув одной рукой ее ноги в стороны, другой он сунул холодный ствол пистолета между ее шелковистых бедер. Его трясло, он нервно облизывал губы. Левой рукой поправил очки на носу.

- Ты хочешь отведать вот этого? - с вожделением проговорил он. - Хочешь. Что ж, сейчас я введу тебе эту штучку. Всю, целиком. Всю, до последнего дюйма. Слышишь меня, ты, маленькая сука? Маленькая тварь. Раздвинь ноги пошире. Пошире! Я действительно собираюсь затолкать его в тебя...

* * *

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?